top of page
Search
All Posts


Silang, Cavite Etymology
The name of Silang (originally called Silan) originates from Tagalog silang, meaning "mountain pass." Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Silang,_Cavite Special credits: https://www.youtube.com/watch?v=bVAFumvIroY Church in town: ๐๐ข๐จ๐๐๐ฌ๐๐ง ๐๐ก๐ซ๐ข๐ง๐ ๐๐ง๐ ๐๐๐ซ๐ข๐ฌ๐ก ๐๐ ๐๐ฎ๐๐ฌ๐ญ๐ซ๐ ๐๐๐งฬ๐จ๐ซ๐ ๐๐ ๐๐๐ง๐๐๐ฅ๐๐ซ๐ข๐ (๐๐ข๐จ๐๐๐ฌ๐ ๐จ๐ ๐๐ฆ๐ฎ๐ฌ) The Diocesan Shrine and Parish of Our Lady of Candelaria, commonly known as Silang Church, is a Roman Catho
Jack Maico
Jun 33 min read
ย
ย
ย


Pasacao, Camarines Sur Etymology
For long, the place was known among the soldiers as Pasa-pasa ikaw until it was shortened to a more convenient Pasacao. The town's name was also said to have been derived from โPasok kayoโ. This came from a native as an answer to a Spanish soldier's query about the name of the place. Misunderstanding clouded the nativeโs remark when he meant to say that the soldier came up or came in. In a similar story to the first story, Pasacao came from โPasa ikawโ. Some Spanish settlers,
Jack Maico
Jun 33 min read
ย
ย
ย


Calauag, Quezon Etymology
The name Calauag was derived from an incident in which a huge turtle known locally as "KALA" was caught near the seashore of the town. When the people tried to kill the turtle with sticks, the fishermen who caught the turtle dissuaded them from doing so by shouting "KALA-HUWAG KALA", hence the derivation of the name Calauag. Source: https://www.angelfire.com/zine2/discoverquezon/calauag Special credits: https://www.facebook.com/ilovecalauag/?locale=zh_CN https://www.facebook.
Jack Maico
Jun 32 min read
ย
ย
ย


Gerona, Tarlac Etymology
It is believed that Barug was adopted as the name of the newfound settlement because the Pangasinense outnumbered the Ilocanos. In 1765, the name Barug was officially changed to Gerona in honor of the Spanish Governor-General Narciso Claveria, who hailed from Girona, Spain. Girona is a city in northern Catalonia, Spain, at the confluence of the Ter, Onyar, Galligants, and Gรผell rivers. Source: https://geronatarlac.gov.ph/town-history Special credits: https://geronatarlac.gov.
Jack Maico
May 112 min read
ย
ย
ย


Paombong, Bulacan Etymology
Every place where a nipa hut stood, this "Bombong" containing nipa juice is seen. People from adjacent places who came to this town to barter their products with the tuba of nipa or vinegar, called this place Paombong or the sitio of many Bombongs. This is the origin of the name of the town. Soon afterwards, a town arose from the swampy place. The area became a place too beautiful to live in. The people are contented and carefree as well as happy. The founder christened the p
Jack Maico
May 111 min read
ย
ย
ย


Pasig City Etymology
The city's name, Pasig, is a Tagalog word that means "a river that flows into the sea" or "sandy bank of a river". Etymologically, it is derived from Proto-Malayo-Polynesian *pasiR. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Pasig Special credit: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/F._Ortigas_Jr._Road_ Church in town: ๐๐ฆ๐ฆ๐๐๐ฎ๐ฅ๐๐ญ๐ ๐๐จ๐ง๐๐๐ฉ๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐๐ญ๐ก๐๐๐ซ๐๐ฅ ๐จ๐ ๐๐๐ฌ๐ข๐ Commonly known as Pasig Cathedral, it is a Roman Catholic church located
Jack Maico
May 114 min read
ย
ย
ย


Nagcarlan, Laguna Etymology
According to the origin, the name Nagcarlan came from the name of a famous, rich, and generous woman named Ana Kalang or Ana Panalangin, who was a native woman who was known for her golden salakot and cane, which she always carried when walking around town. She was well-respected by the townfolk not just for her wealth, but also for the help she extended to those in need. One day, a Spaniard came to her house and, upon looking out of the window, he saw branches swaying and hi
Jack Maico
Apr 63 min read
ย
ย
ย


Tinoc, Ifugao Etymology
The true origin name of Tinoc is TINEK, which conforms to the Kalanguya dialect that has a hard stress on the second syllable. Tinec is a Kalanguya term meaning a prohibitive mud-deep is caused by a pocket ground-bed, thus creating a hollow portion that allows mud and water to fill it. Source: https://kalanguyaworld.blogspot.com/2012/06/historical-origin-of-tinoc-ifugao.html Special credits: https://www.igorotage.com/blog/p/ZVeqw/tinoc-highest-point https://www.flickr.com/ph
Jack Maico
Apr 61 min read
ย
ย
ย


Corcuera, Romblon Etymology
The island's name, Simara, was derived from the local word sima, meaning "hook", which refers to how the island looks. Corcuera was originally established as San Jose by the Spanish in 1574. In 1621, Augustinian Recollect missionaries arrived on the island and converted the locals to Christianity. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Corcuera Special credits: https://www.facebook.com/profile.php?id=100063895037141 https://www.facebook.com/profile.php?id=100064931790163...
Jack Maico
Apr 62 min read
ย
ย
ย


Oas, Albay Etymology
Two stories purport to tell the origin of the name of Oas: a) A dam is across the narrowest portion of a local river. This dam solely irrigates the vast fields of the place, including those of the nearby town of Libon, and results in a good harvest. People are wary of any cracks or leaks on the dam walls during months of heavy rains. A crier would shout nawaswas, calling the people (in times of this kind of emergency) for immediate action in groups. From then on, the natives
Jack Maico
Mar 142 min read
ย
ย
ย


Araceli, Palawan Etymology
The town's Catholic parish is Nuestra Seรฑora de Araceli, a Spanish term that can be translated to "Our Lady of Altar of the Sky" (from ara, meaning altar; and celi, meaning sky). Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Araceli,_Palawan Special credits: https://www.facebook.com/AraceliPalawanTourism https://www.facebook.com/profile.php?id=100064116580869 Church in town: ๐๐ก๐ฎ๐ซ๐๐ก ๐จ๐ ๐๐ฎ๐๐ฌ๐ญ๐ซ๐ ๐๐๐ง๐จ๐ซ๐ ๐๐ ๐๐ซ๐๐๐๐ฅ๐ข - No detailed history of the church ๐๐จ๐ญ๏ฟฝ
Jack Maico
Mar 141 min read
ย
ย
ย


Palayan City, Nueva Ecija Etymology
"Palayan" (rice paddy) was chosen as the name of the new provincial capital to reflect the moniker bestowed upon the province of Nueva Ecija as the โRice Granary of the Philippines.โ Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Palayan Special credits: https://www.facebook.com/ByaherongPalayano https://www.facebook.com/PalayanCityTriPark/ Church in town: ๐๐ญ๐. ๐๐๐๐ข๐ฅ๐ข๐ ๐๐๐ซ๐ข๐ฌ๐ก ๐๐ก๐ฎ๐ซ๐๐ก - ๐๐๐ง๐๐๐๐ซ๐ข๐, ๐๐๐ฅ๐๐ฒ๐๐ง ๐๐ข๐ญ๐ฒ, ๐๐ฎ๐๐ฏ๐ ๐๐๐ข๐ฃ๐ (๐๐ข๐จ๐๐
Jack Maico
Mar 141 min read
ย
ย
ย


Pagsanjan, Laguna Etymology
Pagsanjan is located in the riparian delta, formed by the confluence of the Balanac and Bumbungan rivers. Originally called Pinรกgsangahรกn ("branching" or "juncture"), early Spanish colonists shortened it to "Pagsanjan" because they found the name very difficult to pronounce. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Pagsanjan Special credits: https://en.wikipedia.org/wiki/Pagsanjan_Arch https://www.abrahamtours.com/philippines/tours/fall-in-love-pagsanjan-falls-day-tour/ Church
Jack Maico
Feb 154 min read
ย
ย
ย


Valenzuela City, Metro Manila
Valenzuela was named after Pรญo Valenzuela, a physician and a member of the Katipunan, a secret society founded against the colonial government of Spain. The city, as a town, originally had the name Polo, initially formed in 1621 after separation from Meycauayan, Bulacan. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Valenzuela,_Metro_Manila Special credits: https://philippine-real-estate.com/blog/valenzuela-city/ https://mirror.pia.gov.ph/.../dr-pio-valenzuela-museum ... Church in to
Jack Maico
Feb 153 min read
ย
ย
ย


Hermosa, Bataan Etymology
The place was a wilderness โ wild flowers here and there, verdant hills beyond, a brook of sparkling water, open spaces filled with trees laden with fruits, guavas, lomboy, susong kalabaw, aratiles, black berries, bignay, alupag, haluloy, and others. In this setting were some pretty maidens with long, black hair washing clothes and bathing in the brook. That was when a group of Spaniards first came to this place. Surprised, amazed, they exclaimed, โQuรฉ Hermosa! Quรฉ Hermosa!โ
Jack Maico
Feb 153 min read
ย
ย
ย


Maragondon, Cavite Etymology
Maragondon is a Spanish approximation of the Tagalog word maragundong or madagundong, which means "having a rumbling or thunderous sound". This refers to the noise from the Kay Albaran River in the village of Capantayan. This was initially the place where the town was to be built. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Maragondon Special credits: https://shoestringdiary.wordpress.com/ Church in town: ๐๐ฎ๐ซ ๐๐๐๐ฒ ๐จ๐ ๐ญ๐ก๐ ๐๐ฌ๐ฌ๐ฎ๐ฆ๐ฉ๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐๐ซ๐ข๐ฌ๐ก ๐๐ก๐ฎ๐ซ๐๐ก
Jack Maico
Jan 253 min read
ย
ย
ย


Makilala, North Cotabato
The name Makilala is a portmanteau of the names of the early barangays of the area, namely: Malasila, Kisante, and Lamitan. An additional "la" was added to match the Hiligaynon word, which means "to be known". Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Makilala Special credits: https://www.pinoytourist.com/.../discover-new-israel-eco ... Church in town: ๐๐ญ๐จ.๐๐ข๐ง๐จ ๐๐๐ซ๐ข๐ฌ๐ก ๐๐ก๐ฎ๐ซ๐๐ก Sto. Niรฑo de Cebu Parish of the Roman Catholic Diocese of Kidapawan was established i
Jack Maico
Jan 251 min read
ย
ย
ย


Kolambugan, Lanao del Norte Etymology
The name โKolambuganโ was taken from the word โkolambogโ, a kind of tree that grew abundantly in the area. Some present-day barangays were also called Migcamiguing and Maribojoc before, named after trees of the same names found abundantly in the area. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Kolambugan Special credits: https://www.facebook.com/KolambuganLanaoDelNorte/ https://www.facebook.com/profile.php?id=100094732195985 https://www.facebook.com/aruiztravels Church in town:
Jack Maico
Jan 251 min read
ย
ย
ย


Boston, Davao Oriental
According to the old folks, Boston got its name from an American Missionary who came to the town and asked an old man holding a cane for the place's name. The old man, thinking of the cane he was holding, replied โBASTONโ, the corresponding vernacular. Since then, the place has been called โBostonโ. Source: https://davaooriental.gov.ph/.../history-of-davao-oriental Special credits: https://www.facebook.com/becomingfilipino Church in town: ๐๐๐ง ๐๐ข๐๐จ๐ฅ๐๐ฌ ๐๐๐ซ๐ข๐ฌ๐ก S
Jack Maico
Jan 71 min read
ย
ย
ย


Monkayo, Davao de Oro
The name โMonkayoโ is derived from a gigantic tree towering on top Tandawan mountains and its northern tip, in between and immediately adjacent to the Agusan River. The tree is called โMondabon Kayoโ (Mondabon Tree). It was, however, shortened by the first settlers of the area to โMonkayoโ. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Monkayo Special credits: https://www.facebook.com/p/San-Ignacio-De-Loyola-Parish-Monkayo Church in town: ๐๐ญ. ๐๐ ๐ง๐๐ญ๐ข๐ฎ๐ฌ ๐จ๐ ๐๐จ๐ฒ๐จ๐ฅ๐ ๏ฟฝ
Jack Maico
Jan 71 min read
ย
ย
ย
bottom of page